Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В пяти точках Беларуси под землей лежат ядовитые «вечные химикаты». Ситуацией сильно обеспокоена Генпрокуратура — рассказываем
  2. Любимая газета Путина опубликовала статью о нападении ЕС на Россию в 2027 году. Главный эксперт в ней — одиозный беларусский пропагандист
  3. 398 из 400 возможных. Посмотрите, насколько высокие баллы нужно было набрать, чтобы бесплатно учиться на некоторых специальностях
  4. «Кто насрал нам в уши о том, что там есть мины?» Украинский уклонист утверждает, что бежал в Европу через Беларусь
  5. Фотограф случайно увидела свой снимок на учебнике по французскому от Минобра. На нем изображена семья, которая уехала из Беларуси
  6. «Мне жаль, что меня неправильно поняли». Тихановский объяснил, что имел в виду, когда говорил об «островах» для беларусов
  7. В Стамбуле состоялся третий раунд переговоров между Украиной и Россией. Итоги
  8. «Я считаю, что нас довольно много: до 35% по стране». Беларус, который называет себя инцелом, рассказал, как пришел к этой мысли
  9. Кресла-убийцы. Дома и на работе вас может подстерегать опасность, о которой вы не знали — объясняем, как ее избежать
  10. «У нас тотальное падение». Интервью с представительницей директората BYSOL о скандале со Стрижаком
  11. В 2026 году будем отдыхать четыре дня подряд. В какие даты
  12. Признание Стрижака об отправке дикпиков собрало более 300 комментариев. Не все написавшие их поняли, в чем проблема поступка, — объясняем
  13. «В этом смысле очень существенными стали два события». Власти переключились на «тихие репрессии» — правозащитник
  14. До Минска дошел грозовой фронт — город в очередной раз подтопило. Местами не ходит транспорт
  15. Переговоры в Стамбуле еще не состоялись, но Россия уже демонстрирует свое истинное отношение к их результатам — вот примеры
  16. Андрей Стрижак отстранен от руководства BYSOL


Пророссийские активисты нашли новое поле для борьбы с белорусским языком: объявления станций в столичном метро. Их предлагают заменить на русскоязычные якобы ради туристов из РФ, которые не понимают ни белорусского, ни английского языков и могут выйти не на той остановке. «Зеркало» узнало в Минском метрополитене, стоит ли ждать исчезновения привычных объявлений на белорусском.

Поезд в минском метро. Изображение носит иллюстративный характер. Фото: t.me/minskoemetro

Недавно в одном из пророссийских телеграм-каналов появилась история об оплошности туристов из РФ: они перепутали станции в минском метро, потому что не поняли объявления диктора, который произносит названия на белорусском и английском языках.

— Гости из России вышли не на той станции из-за того, что не поняли объявление диктора: «Наступны прыпынак — плошча Якуба Коласа». Дальше было на английском. Гости подумали, что находятся на этой станции и в итоге по ошибке вышли на площади Победы, — говорится в посте.

И звучит предложение «возвращать русский язык и в голосовые объявления станций Минского метрополитена. Иначе таких ситуаций будет много».

Отметим, в приведенном сообщении речь еще не идет о том, чтобы целиком заменить объявления на белорусском (или английском) языках в подземке на русскоязычные. Однако его перепостил и прокомментировал другой пророссийский канал, где уже явно предлагается насаждать русский язык в транспорте вместо белорусского (отметим — не английского).

Аргументируется это тем, что «объявления делаются на языке большинства, а в Минске это русский». И звучит критика в адрес белорусских властей, которые якобы «противостоят обществу в языковом вопросе, навязывают мову русскоязычному большинству в надежде, что рано или поздно произойдет всеобщий отказ от русского и случится „нацыянальнае адраджэнне“».

— Только на белорусском можно заполнить форму на получение паспорта, только на мове звучат объявления в транспорте в полностью русскоязычных городах, на белорусском ставит свои памятные знаки русскоязычная милиция, — жалуется автор.

В объявлениях станций метро на белорусском он усмотрел признаки национализма, который «ведет не к национальному возрождению, а к кровавым конфликтам и распаду государств».

Однако умолчал о причинах того, что в Беларуси национальный язык превратился фактически в иностранный, а белорусские города — в «полностью русскоязычные».

По цепочке перепостов это сообщение появилось в телеграм-канале провластной гродненской активистки Ольги Бондаревой, которая известна тем, что забрасывает всевозможные инстанции жалобами на публичное использование белорусского языка и проявления национальной культуры.

Собирается ли она по своему обычаю требовать у Минского метрополитена убрать белорусский язык из объявлений (как уже было с белорусской латинкой на столичном вокзале) — неизвестно: сама активистка вопрос пока не прокомментировала.

Журналистка «Зеркала» как обычная горожанка поинтересовалась насчет темы с объявлениями, которая грозит перерасти в очередную антибелорусскую инициативу, у пресс-службы Минского метрополитена. Там рассказали, что в навигации метрополитена используются два государственных языка — белорусский и русский: «Их и будут придерживаться». Однако о планах полностью заменить белорусскоязычные объявления на русскоязычные не знают.

Напомним, ранее в минском метро часть надписей на белорусской латинице уже заменили на русские варианты. Замдиректора по эксплуатации минского метрополитена Вадим Полищук сообщал, что работы по замене всех указателей (их более 3,5 тысячи указателей) планируют завершить к концу года.

Знаки на белорусском и русском языках в минском метро (раньше были варианты на белорусском и белорусской латинице). Фото: «Минск-Новости»

В апреле этого года в Беларуси было отменено существовавшее более 20 лет требование транслитерировать географические названия только с белорусского языка, используя традиционную белорусскую латиницу.

За отмену белорусской латинки в транслитерации географических названий боролись пророссийские и провластные активисты и блогеры во главе с Ольгой Бондаревой. Еще в конце 2022 года стало известно, что власти пошли им навстречу, и на заседании Республиканского совета по исторической политике было принято решение отказаться от латинки.